第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

ペルル嬢(37)(モーパッサン作品集より)


ペルル嬢(37)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant


——————————【37】—————————————————

Et  je  rougis  jusqu' aux  oreilles,  comme  on  rougit
souvent,   sans  raison,   dans  les  situation  un  peu  
sottes.


———————————(訳)—————————————————

面食らったとき、誰でもそうなるように、私は耳まで
真っ赤になりました.
  
                  
.——————————《語句》—————————————————
        
rougis:(3単単純過去) [第2群規則動詞は単数人称で
    現在と単純過去が同形]
      < rougir (自) (顔が)赤くなる、赤面する      
sot (sotte):(形)❶ 面食らった、当惑した;
     ② 困った、厄介な