第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

2023-04-01から1ヶ月間の記事一覧

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(7)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(7) ———————————【7】——————————————————— Adieu les courils et les cigales ! Je n'ai plusle cœur à rien de gai... ———————————(訳)———————————————————— さようなら、大杓鷸さん、セミさん! 私には、もはや陽気な心があ…

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(6)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(6) ———————————【6】————————————————— A l'heure même où j'écris ces lignes, je viens d'apprendrela mort misérable du pauvre Charles Barbara;et monmoulin en est*¹ tout en deuil*² . ———————————(訳)——————————————————…

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(5)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(5) ———————————【5】————————————————— Eh bien, non ! je suis encore trop près de Paris.Tous les jours, jusque dans mes pins, il* m'envoie leséclaboussures de ses tristesses ... ———————————(訳)——————————————————…

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(4)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(4) ———————————【4】——————————————————— En vérité, l'endroit est mal choisi pour broyer dunoir; je devrais plutôt expédier aux dames despoèmes couleur de rose et des pleins paniers decontes galants. ———————————(訳…

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(3)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(3) ———————————【3】——————————————————— Autour de chez moi tout n'est que soleil et musique,j'ai des orchestres de culs-blancs, des orphéons demésanges; le matin, les courlis qui font 《 Coureli !coureli ! 》; à m…

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(2)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(2) ———————————【2】——————————————————— Pourquoi serais-je triste, après tout ? Je vis à millelieues des brouillards parisiens, sur une colline lumi-neuse, dans le pays des tambourins et du vin muscat. ———————————(…

語学学習日記(フランス語学習)金の脳みそをもった男(1)(ドーデ短編集より)

金の脳みそをもった男(ドーデ短編集より) 金の脳みそをもった男(1) ———————————【1】——————————————————— La Légende de l'homme à la cervelle d'or A la dame qui demande des histoires gaies. En lisant votre lettre, madame, j'ai eu comme unre…