第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

2024-01-01から1年間の記事一覧

ペルル嬢(36)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(36)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【36】————————————————— Tout le monde reprit en chœur: « Vive le roi ! vive le roi ! » ———————————(訳)————————————————— みんなは、再び合唱を始めた.「王様、…

ペルル嬢(35)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(35)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【35】————————————————— La surprise me fit dire:« Ah ! » On me regarda, et Chantal s' écria en battant des mains: « C est Gaston. C'est Gaston. Vive le roi ! …

ペルル嬢(34)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(34)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【34】————————————————— J' ôtai doucement cet objet de ma bouche et j' aperçus une petite poupée de porcelaine pas plus gross qu' un harico. ———————————(訳)——…

『テレーズ・ラカン』(英語版)(1)

エミール・ゾラテレーズ・ラカン(英語版)(1) Therese Raquin Chapter 1 ————————【1】————————————— At the end of the Rue Guénégaud, coming from the quays, you find the Arcade of the Pont Neuf, a sort of narrow, dark corridor running from …

ペルル嬢(33)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(33)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【33】————————————————— Aussi, fus- je stupéfait en sentant dans une bouchéede brioche quelque chose de très dur qui faillit mecasser une dent. ———————————(訳…

ペルル嬢(32)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(32)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【32】————————————————— Au dessert, on apporta le gâteau des Rois. Or,chaque année, M. Chantal était roi. Était-ce l' effetd' un hasard continu ou d' une conven…

ペルル嬢(31)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(31)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【31】————————————————— On se mit à table comme toujours, et le dîner s 'acheva sans qu' on eût dit rien à retenir. ———————————(訳)————————————————— みんなは…

ペルル嬢(30)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(30)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【30】————————————————— Dès qu' elles ont commencé une phrase sur quel-que chose, ça roule, ça va, ça sort par dix, vingt,cinquante idées rondes, des grandes et…

ペルル嬢(29)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(29)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【29】————————————————— Je n' en sais rien; mais tout ce qu' elle dit prend cette forme dans mon esprit: un carré, ungros carré avec quatre angles symétriques…

ペルル嬢(28)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(28)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【28】————————————————— Mme Chantal, une grosse dame, dont toutes les idées me font l' effet d' être carrées à la façon despierres de taille, avait coutume d' é…

ペルル嬢(27)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(27)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【27】————————————————— On m' interrogea sur mille choses, sur les événementsdu boulevard, sur la politique, sur ce qu' on pensaitdans le public des affaires du…

ペルル嬢(26)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(26)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【26】————————————————— Selon la coutume, j' embrassai M. Chantal. Mᵐᵉ Chantal, Mˡˡᵉ Perle, et je fis un grand salut àMlles Louise et Pauline. ———————————(訳)…

ペルル嬢(25)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(25)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【25】————————————————— ..............................................Ⅱ........................................................... Donc, cette année、comme les …

ペルル嬢(24)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(24)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【24】————————————————— Le 15 août, on invite quelques amis, mais auxRois, je suis le seul convive étranger. ..——————————(訳)————————————————— 8月15日には数人…

ペルル嬢(23)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(23)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【23】————————————————— Quant à moi, je vais dîner chez eux le 15 août et le jour des Rois. Cela fait partie de mes de-voirs comme la communion de Pâques pour l…

ペルル嬢(22)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(22)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant ——————————【22】————————————————— Les Chantal ont des relations cependant, mais desrelations restreintes, choisies avec soin dans le voisi-nage. Ils échangent aussi deux …

ペルル嬢(21)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(21)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【21】—————————————————— Il lit beaucoup, cause volontiers, et s' attendritfacilement. L' absence de contacts, de coudoiements et de heurts a rendu très sensible…

ペルル嬢(20)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(20)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【20】—————————————————— Quant au père, c' est un charmant homme, trèsinstruit, très ouvert, très cordial, mais qui aime avant tout le repos, le calme, la tranqu…

ペルル嬢(19)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(19)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【19】—————————————————— c' est à peine si on ose leur parler, tant on les sent immaculées; on a presque peur d' être inconve-nant en les saluant. ——————————(…

ペルル嬢(18)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(18)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【18】—————————————————— Jamais l' idée ne me viendrait de faire attention ou de faire la cour aux demoiselles Chantal; ——————————(訳)————————————————— 私はこ…

ペルル嬢(17)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(17)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【17】—————————————————— Les jeunes filles ont aujourd' hui dix- neuf etdix- sept ans; ce sont deux belles filles, grandeset fraîches, très bien élevées, trop b…

ペルル嬢(16)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(16)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【16】—————————————————— De temps en temps cependant, on mène les jeunes filles au théâtre, à l' Opéra- Comique, ou au Français,quand la pièce est recommandée pa…

ペルル嬢(15)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(15)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【15】—————————————————— Pour les Chantal, toute la partie de Paris situéede l' autre coté de la Seine constitue les quartiersneufs, quartiers habités par une po…

ペルル嬢(14)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(14)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【14】—————————————————— Mᵐᵉ Chantal et Mˡˡᵉ Perle font ce voyage ensemble,mystérieusement, et reviennent à l' heure du dîner, ex-ténuées, bien qu' émues encore,…

ペルル嬢(13)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(13)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【13】—————————————————— Après quoi, on arrête le jour des achats et ons' en va, en fiacre, dans un fiacre à galerie, chezun épicier considérable qui habite au- …

ペルル嬢(12)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(12)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【12】—————————————————— On finit cependant par se mettre d' accord et par fixer les quantités de chaque chose dont onse pourvoira pour trois mois: sucre, riz, …

ペルル嬢(11)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(11)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【11】—————————————————— Puis, quand elle a inscrit beaucoup de chiffres, elle se livre d' abord à de longs calculs et ensuite à de longues discussions avec Mˡˡᵉ…

ペルル嬢(10)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(10)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【10】—————————————————— Ainsi mise en garde contre la famine, Mᵐᵉ Chantalpasse l' inspection des restes, en prenant des notes sur un calepin. . ——————————(訳)…

ペルル嬢(9)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(9)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【9】—————————————————— Mˡˡᵉ Perle, qui a les clefs des armoires de cuisine (car les armoires au linge sont administrées par lamaîtresse elle- même), Mˡˡᵉ Perle pré…

ペルル嬢(8)(モーパッサン作品集より)

ペルル嬢(8)モーパッサン作品集よりMademoiselle PerleMaupassant —————————【8】—————————————————— Mᵐᵉ Chantal va aux grandes provisions, comme ondit dans la famille. Voici comment on va aux gran-des provisions. . .—————————(訳)—————————…