第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

山田 錦の【通訳ガイド日記 16】

2011年 6月7日 (火)


午前10時。 
ホテル日航奈良が、お迎え先。


打ち合わせ通り、車寄せで、待機。

でも、そこが、本当に、このホテルの車寄せなのか、
どうか、だんだん、不安になる山田。

三階に上がって、
車寄せの場所を確認に、いきました。
やっぱり、正解。

※※※

きょうは、ホテル迎えなので、
旗は、持っていません。

やがて、昨日のお客様が、
お出になられました。

(‐^▽^‐)

※※※

Hello !

Hello !

いたって、簡単な、挨拶でした。
(横着で、すみません。)

本日の、日程(私が、作成)を、
お客様に、見せます。


ヾ(@^▽^@)ノ


※※※

An example of the tour around the Nara city

10:00AM    Start at Nara Hotel Nikko                       10:20AM~11:20AM Todaiji Temple
11:20AM~11:45AM move to next
11:45AM~ 0:45PM Kofukuji Temple
0:45PM~ 1:45PM move to next                 01:45PM~02:45PM Horyuji Temple                         02:45PM~03:45PM Getting back to the place
        you'd like to get off at.

※ There are some family restaurants
for luch on the way to Horyuji Temple.

 Your guide is Gota,

※※※※

奈良観光

10時      ホテル発
10時20分   東大寺
11時45分   興福寺
13時45分   法隆寺
14時45分   帰路

※※※※

結局、東大寺は、一度、行った、というので、パス。
そのかわり、橿原の、今井町に、行きましょう、
ということに、なりました。

さあ、大変。この山田。行ったことが、ありません。
でも、行く一手。
だって、これを、行かないと、
私の、【売り】 が、ありません。

英語は、へたくそだわ、
足は、短いわ、おっさんだわ、
アホだわ、一体、
交通手段を、除いて、何で、お役に立てるのだ!

ここは、タクシー運転手の、
意地にかけても、行かなければ。

※※※

ナビをセット。但し、今井町では、検索不可。
よって、最寄りの駅、「近鉄山羊駅」にセット。

出た。24号線をまっしぐら。どんどん、進む。

何とか、山羊駅。
ここで、地元の、タクシー運転手さんに、
今井町」の、場所を聞いた。

みなさん、山羊のように、
優しくて、親切です。メエー。


だって、ここは、「山羊」駅ですから。

※※※

今井町の、資料館に、来ました。

エージェントの方が、通訳されています。

私、山田に、

「資料館」を、英語で、何というか、お訊ねです。

山田、恥ずかしながら、
忘れました。アハハハハ・・・。
笑い事じゃ、なーい。

ホント、困った、通訳ガイドです。
(すみません。もっと、勉強しておきます。)

※※※

みんなで、資料館に、入りました。
係員が、今井町の、巡り方を説明します。

山田、通訳を任されました。

はじめの、2,3の言葉は、
訳して、伝えるのですが、
つい、係員の話に、聞き入って、通訳を忘れます。

こりゃ、とても、
逐次通訳は、出来ない。ほど遠い山田でした。

でも、今井町なんて、
時代をタイムスリップしたような、
ところが、奈良にあったなんて、知りませんでした。


「ひとつ、賢くなりました。」

と、山田。


「授業料を、ガイド料金から、差し引く。」

と、エージェントの方。

山田、しょんぼり、していると、


「冗談ですよ!」

だって。

ああ、早く、一人前のガイドに、
ならなくっちゃな。もう、2年生なんだから。

※※※

今井町とは、江戸時代が、そのまま、
残った町だ、といえば、いいのかな、と思います。

きょうは、時間の都合で、駆け足でしたが、
ここは、ゆっくり、散歩をしてみたい場所です。

※※※

山田 錦 (ゴタ)
      
AD