第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

山田 錦の【通訳ガイド日記 82】

2013年8月30日(金)その1



  シンガポールから23名。日本側から2名。
  こんなツアーもあるのか、というような見本。


ANAクラウンプラザ大阪、午前9時】


   ホテルのロビーには、誰もいません。
   山田もいません。
   本日は、29名乗りのマ
   イクロバスでの観光です。

   お客様は、総勢25名。
   これは、山田ひとりでは、捌ききれないと判断。
   この仕事を受けてから、
   熟考、検討、
   そして、結論は、アシストが必要だと決断。

   アシストは、どうするか?
   
   ほかの通訳ガイドはんを呼ぶのは困る。
   この仕事は、すでに、燃料代を含め、
   67000円で請け負ったあと。

   今更、23000円アップは要求できない。
   (山田のガイド料金は、23000円。)

   そこで、我が身を削って、
   10000円で、助けてくれる、
   そんな、ありがた~い人。

   ありがた~い人はどこかにいませんか~?

   と、そのとき、ふと浮かんだのは、淡路島。
   淡路島が浮かんだ。
   
   海上のポッカリ浮かんだ淡路島があった。
   今年の春、淡路島で知り合った、あの
   同志社大学の親分を呼ぼう。

   あの人、名前を忘れた。
   とりあえず、新島八重としておこう。
   八重さんにメールした。


    「おら、困ってるんだ。だすげておくんなんしょ。」

   
   返事がきた。


    「行ってやる。おらにまかせどげ。」


   そういうやりとりがあって、いよいよ、
   きょう、8月30日が本番。
   
   だが、ホテルのロビーには、八重さん、ただひとり、
   ぽつねんと、立っていたという。


   山田、守口のトヨタレンタリ-スで、
   8時にマイクロバスを借り受け、
   大日から門真、門真から163号線、
   鶴見、緑1丁目から、内環状、中央大通りと

   もくもくと走っていたのでございます。

   あ~さは どこから 来るかしら~キスマーク
   
  
   鼻歌交えて走ったのもつかの間、
   そのさわやかな、すがすがしい朝の気持ちは、
   やがて、森ノ宮で、消えた。

   眼前は、車の行列。動いていない。
   いわゆる渋滞。渋滞とは何か?
   それは、時間はどんどん動くが、
   車はさっぱり動かないこと。

   それは、渋滞の神(悪神だぜ)が、

    「わははは、お前は、遅刻じゃ~。」

   とせせら笑うこと。

   人に笑われると、赤面するものだが、
   この悪鬼に笑われると、悲壮になる。


   困った。とりあえず、
   ホテルのゲストリレ-ションズに電話。

   どなたもいらっしゃいません。


   そこに立っていたのは、新島八重ただひとり。


    「おら、来るどご、間違ったんで、ねえべか?」
  

   そう思ったそうです。
   なにしろ、シンガポールの朝は遅い。

   9時10分。日程表での、
   ツアー出発時間は、午前9時。
    まだ、シンガポール人の姿がない。

ヾ(@°▽°@)ノ

   9時15分。山田、ようやく到着。

   本来、タクシーは、
   指定時間の15分前には、
   到着するものとされている。

   本来、ガイドは、指定時間より、
   30分前には、来ているものとされている。

   なのに、山田は、15分後にやってきた。


    σ(^_^;)


山田  : すみませーん。遅くなりました。


八重さん: あらー、山田さん、お久しぶり。
      淡路島以来ですね。でも、よかった。
      私、てっきり、
      場所を間違えたんじゃないかって、
      思っていたのよ。
       
       「 ああ、京都のANAクラウン
         だったんじゃないかしら。」

      とか、気が気でならなかったわよ。



山田  : すみません。道が渋滞して、
      ホテルに何度も電話を入れてみたんですけど、
      ゲストリレーションズは、誰も出ないんです。
      あれ?でも、本当におかしいですねえ。
      もう9時15分だっというのに・・・


    ヾ(@^▽^@)ノ


   まあ、それはさておき、準備がいっぱい。
   まず、支配人にご挨拶。
   本日のツアータイトルのステッカーをいただきます。
   それをバスの
   ショーホルダーに・・・・、
   と合わない。

   あれれ?
   ちゃんと、寸法を電話して
   確認しておいたのに・・・
   それでも合わない。

   文句を言っている場合じゃない。
   合わなければ、合わすしかない。

   合わす方法は、・・・
   そのままセロテープで、くっつける。
   これが一番、単純でいい方法。

    ヾ(@^▽^@)ノ
      

   シンガポール人が、
   ポツリ、ポツリ、現れ始めました。
 

   9時30分、ようやく、
   全員乗り込み完了。行くぜ~ぃ。


   【出発】

   コンシェルジュさんがお見送り。
   彼女もさっき、出勤したばかり。
   きょうのゲストリレーションズは、
   9時30分オープンでした。


   役割分担は、とりあえず、ゴタは、ドライバー。
   八重さんは、添乗員。
   ふたり合わせてバスガイド。

   ヤン坊、マー坊が、
   ふたり合わせて、ヤンマーであるように。
   動かす力であるように。

   山田と八重どんは、通訳ガイドを開始。

   マイクを取って、まず、八重さんは、
   そのマイクを、ツアー招待会社日本支社代表の
   役員に向けます。

役員 : Good morning, every body.

    ~あとのセリフ忘れたので、書き込み不能~~~.
   

   そのあと、八重さんは、ご自分の自己紹介。
   運転手は、運転中につき、あいさつは
   免除だと思っていたら、八重さんは、


八重さん: And the other one of crew is ・・・・


    マイクをゴタの口元にもってきます。
     

山田  : (しゃあないな。何かしゃべらな。)
      Good morning. My name is Gota Pyon Pyon.
      おはようさんでございます。わてがゴタだす。


      Pleased to meet you.
      Oh, yes. I have something to tell you about.
      はじめまして。
      あ、そう、申し上げたいことがありまして。       
     

      We are 30 minutes behind the schedule.
        That means our lunch time today
      accordingly will be behind.
      But No need to worry. Hungry is a good cook.
    
      現在、30分遅れて、スタートしております。
      ということは、このまま進めば、
      お食事の方も、30分、うしろ倒しになります。

      でもまあ、お気軽に。
      空腹は最高の料理人ですのでね。
       
      Well, estimated time to
      get to the restaurant
      in Kyoto will be 2 o'clock.
  
      それで、京都のレストランには、
      午後2時になる見込みです。     
 
     And as you know, we are heading for Nara.
     That means our lunch time is
     far away,

     ご承知の通り、
     只今、奈良に向けて走行しております。
     まだまだ、京都の食事は夢の夢・・

     とか何とか、自分の飯のことばかり心配している、
     おかしなドライバー、ゴタ。


      さて、高速に上がります。
      阪神高速東大阪線。東へ進みます。

(^O^)
  

山田 :  八重さん、マイクでさ、
      正面の山が生駒山だって言ってあげて。
      奈良は、その山の向こうなんだ。


八重さん :  A mountain ridge is now in front of us.
      The mountain is called Ikoma san,
      or Mt. Ikoma. Nara now we are
                 heading for lies behind the mountain.

      正面に山が見えております。
      これは、生駒さん、つまり生駒山です。
      渡したちが向かっております奈良は、
      その山の向側になります。


八重さん : 山田さん、こんな感じでいいの?


山田   : すごーい。バッチリでっせ。
       本当に、通訳ガイドに転向すれば?     
       ああ、ところでさ、しばらくしたら、
       第二阪奈トンネルがあるんだけど、
       それもガイドしてもらえれば・・・


八重さん : ちょ、ちょっと、
       そんなトンネル知らないわよ。

       私がマイクを山田さんの
       口元に持って行ってあげるから、
       山田さんが説明しなさいよ。



     と、そのトンネルがやってきました。
     この第二阪奈トンネルは、
     長さは、全国で、第16位。
     
     山田、Wikipediaでの調べでは、
     全長わずか、5500m。
    
ヽ(゚◇゚ )ノ


山田   : We're going through a long tunnel now.
       It's called "Daini Hanna Tunnel".
       The longest in the world ・・・
       sorry the longest in Nara.
        The length is 5500m.
       That comes 16th place in Japan.
       これから、長いトンネルに入ります。
       第二阪奈トンネルです。長さ、5500m
       世界一・・・にはほど遠く、
       日本第16位です。



【大仏前駐車場】

あらかじめ、ダウンロードしていた
駐車票を窓ガラスに貼り付けます。
駐車料金は、マイクロでも、
大型バス扱いです。

よって、2500円・・・・
 のはずが、2000円でOKでした。
なぜ、500円安くなったかは、謎。

テレパシーが通じたのかも知れない。
そういうことにしておこう。

およそ、20名を超える団体では、
ひとつ目的地に着くたび誰かが、


   「おトイレ行く~!」


  ゆわはります。


   「ほな、行ってきなはれ。」

 
  先のグループと、後発隊に分かれて出発。


  時間があれば、戒壇院やら、二月堂・・・
 見るところはたくさんあるのですが、
  本日は、奈良と京都の2カ所。



    【国宝、南大門】

  はげて、はがれて、ボロボロの門。
  でも、色を塗り直す気配はありません。
  古く見えるほうがありがたいからでしょうか?

  古いのがありがたいのなら、人間より、
  ゴキブリのほうが、地球でより古くから生息
  しているが、ありがたいか?
 

 いや、屁理屈は、やんぺ。 
 次いこう。

 いや、やっぱり、少しガイドしておきましょう。

 天平時代の創建当時の門は、
 台風で、なくなりました。
 重源上人が鎌倉時代(1199年)に再建。
 両側の仁王像は、1203年のもの。
 門の高さは、25m。我が国最大。


   【その2】へつづく
    
  山田 錦