第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

山田 錦の【通訳ガイド日記 13】

2010年 10月21日 (木)

 

翻訳の仕事が、入りました。
本当に、こればかりは、絶対にない、
と思っていましたが、あるものなんですね。

翻訳というより、ビジネス・レターの代筆です。


商業レターを1通書いて、パソコンで送信しました。
これは、企業依頼なので、
守秘義務のため、依頼主も、内容も、書けません。
あしからず。


「おいくらですか?」


と、先方。

翻訳所用時間は30分です。

そもそも私は「通訳案内業」として登録している身。

お金は、もらえません。


「無料です。」


「それは、ダメですよ。
 ビジネスですから、お受け取りください。
そして、支払い方法を、お教えください。」


ゴタ、困っちゃう。
いったい、幾らもらえば、いいの?


じゃ、1000円もらって、

  「さと」

の、すし和膳を食べにいこうかな?


何と3000円が支払われました.

「おいらこんなにもらっちゃっていいの~?」


⏁⏁⏁


山田 錦(ゴタ)