第8教室:『ペルル嬢』(フランス語学習)『テレーズ・ラカン』(英語学習)

ドーデの『金の脳みそを持った男』もここで学習しました.

山田 錦の【通訳ガイド日記 93】

9月17日 (火)


     【京都、法華クラブ

  お客様は2名。ホフマン様。
  この仕事の依頼は、スーパーでお買い物を
  していたときに、携帯に入りました。       


       午前10時35分。

フロント: ゴタさん、きょうって、大丈夫でしょうか。


山田  : はい、空いています。


フロント: ウォーキングツアー
      4時間コースをお願いしたいのですが。


山田  : あ、はい。よろこんで。
      えーと、そうですね。
      2時間ほど、お時間いただけましたら・・・


   山田、お買い物を、切り上げ、レジに急行。
   電話しながらお会計。ごめんなさい。



フロント: じゃ、お客様は、ホフマン様、
      女性のかた2名です。
      私は担当の灘と申します。


山田  : ホフマン様ね。


フロント: もうひとりの方のお名前が・・マイキー様 


山田  : マイキー様?ですね。わかりました。
じゃ、お迎えは、2時間後で・・・


フロント: 確認してみます。少しお待ちを
・・He is available in 2 hours and ・・・・ 
Sure, sounds・・・・
  great. And・・
 

    電話の向こうの、やり取りが聞こえてきます。
    どうやら、決まりです。
    早足で、自宅へ。朝市の特売はやむを得ずパス。

    服を着替えて、駅にすっ飛んでいきます。


    京阪電車で、七条まで。
    あとはタクシーで、ホテルまで。

    何と、この方法だと、
    京都駅前のホテルには、
    1時間少々で着いてしまいます。

    待たせる身は、待つ身に変わる。ホテルのロビー。


灘さん    : 山田さん、こちらの方です。
         よろしくお願いします。


ホフマンさん : Hello I'm Charlotte Hoffman and she's・・
         どうも。シャーロット・ホフマンでがす。   


マイコーさん : Mychelle.
         マイコいいまんねん。   



  本来、ミッシェルさんとお読みするのだろうが、
  マイケルという名の綴りです。
  まあ、名前は日本でも、男女必ずしも一致しない。
  尚美という名は男にもあるし、
  玉緒は、語尾が、「お」でも、女性だ。


山田 : So Maiko is your name ?
     舞妓っていう名前なの?


マイコ
ーさん: M,Y,C,H,・・・Mychelle
     マ・イ・コ  舞子どす。 


   何度聞いても、ゴタの耳には、
   
    「マイコー

   と聞こえてきます。
   もう、マイコーで、堪忍してもらいます。


   さて、「法華クラブ」は、京都駅前のホテル。なので、
   市バスの1日フリー券を
   駅前の発売所へ、買いに行きます。
   1枚、500円也。

   清水寺へ行くバスは、東の桟橋。 


山田 : We are taking this bus.
     乗りまっせ。   

    
    清水寺へは、五条坂バス停で降り、
    五条坂を歩いて上ります。

    ほとんど、いつも、レンタカーか
    タクシーでこの五条坂を登っているので、
    東山五条から徒歩で上がるのは、登山気分。

     電車

      
   そして、ようやくたどり着きました。
   清水寺の石段の下。

   もちろん、ここが、写真撮影の定番スポット。
  

山田 : Which stone steps would you like,
     steep one or loose one ?
     どっちの石段にしましょうか?
     急な方と、緩やかな方と。



  と、言い終わらないうちの、ゴタ、勝手に、
  足が、ゆるやかな方を登り始めて
  いました。

 

   清水寺の歌 (作詞作曲 ゴタ)

 おっさんは、坂道ようあがらんで~カラオケ        

 それでも はるばる上がってきたぜ はこだて~ 

       
  はるばる上がってきたが、
  音羽の水のところに行くためには、
  また、はるばると、降りていくのだぜ。
  この音羽の滝では、水がパック入りで売られているぜ。
  1000cc で500円だぜ。
       たっけーぜ。

  この音羽の滝の水源はどこだろうか?もちろん、
  清水山(252m)の伏流水。

  この音羽の水は、音羽川渓谷となって、
  清水山の南を鴨川に向かって流れている。

  その音羽渓谷は、実は墓場である。
  もともと、このあたりは、鳥辺野という。

  この南に、平重盛の山荘があった。
  重盛は、48人もの美女に毎夜、
  今様を歌わせたんだとか。


   【教訓】 すけべえも、ここまでくれば、たいしたもの。


  【三年坂】 


  ここを散策できるのは、ウォーキング・ツアーの特権です。
  
  きょう(17日)は、ここから、
  法観寺五重塔に行きました。
  聖徳太子が建立した法観寺
  この五重塔は、内部に
  入り、二階にあがることができます。
  急な階段なので、スカートの女性は無理。
   (ええけどな。別に。)
   

  三年坂から、東山線を渡り、安井を西へ。
  安井金比羅さんは、縁切りの神様。

  自主神社の縁結びの神様に、
  いい人を紹介してもらい、飽きたら、
  この金比羅さんで縁を切る。 
  お参りする際には、セットでどうぞ。


  安井から西の突き当たりは、建仁寺
  臨済禅の古刹です。きょうは、人も車も
  いっぱいです。
  きょうは、競馬の開催日なのだ。
  JRAの場外馬券売り場があります。

  競馬開催日は、このあたり、おっさんだらけ。
  ひと昔前は、ハンチング帽をかぶった
  おっさんが、耳に、赤いエンピツさして、
  新聞もって、うろうろ・・・という光景だったが、

  今は、少し、品がよくなった。
  何しろ、ここは、祇園
  エレガントで、品のいい街でっせ。


  花見小路は石畳の小道。道の両側はお茶屋

  四条通りは、京の街を東西に貫く目抜き通り。
  花見小路をk北へ。


  花見小路を北へ、一筋目。ここは、富永町通り。
  お酒を飲む街。
  京都じゃ、伏見でお酒を作り、富永町でその酒を飲む。
  酒は、その一つ北の通り、
  末吉町でも、飲まれる。
  このあたり、バーとスナックの街。

  京都の自慢の一つは、
  どんなに狭い道にだって、その名前がついている。
  それは、道を大切にする京都人の心の現れだろう。

  茶道、華道、仏道・・・すべて京都が本場である。

     
  さて、末吉町のその一筋北の通りは、新橋通り。
  新橋通りは、左(西)へ曲がれば、二手に分かれる。

  向かって右手(北側)は、同じく新橋通り。
  保存地区である。
  左手は、何か?左手は、白川通りという。
  白川の流水に沿って柳並木が続く敷石道。

  両側に、お茶屋が並ぶ、このあたり一体は、
  芸子・舞妓の行き交う街、祇園乙部。

  白川通りと新橋通りに挟まれた小さな祠。
  ここが、古くから芸舞妓に慕われる芸能の神、

   「巽神社」

  である。


山田 : Before making your wish, make one bow,
     and give two claps so that god can
     notice you are here. And then,
     pray and wish and make one last bow.

     願いを掛ける前に、一礼。そして二拍。
     それからお願い事を祈ります。
     最後に一礼。


    マイコーさんに、舞妓さんの神社を紹介。
    なんだか、ニュースかも。

    このあと、辰巳橋
    (ここが写真を取る定番スポット)でお写真。


山田 : Maiko and geiko who paid a visit of
     the shrine stand on that small bridge.
     And they have a picture of themselves taken.
     巽神社にお参りした芸舞妓は、
     この辰巳橋に立って、写真を取るのです。

     
    そこで、シャーロットさんと、
マイコーさんは、辰巳橋の上に立ちます。

      カメラマン・ゴタが撮影。 


山田 : One , two , three ~ 
     
      
      《 うどんを食べてみたい 》


   というお客様のリクエストに
   お応えするのは、ガイドの使命。
   その任務を果たすため、
   まず、山田が取った行動とは・・・

   とりあえず、地元の人を見つける・・・・・


     「いた。あれだ。」

   割烹屋の主人っぽい白衣を着たおじさま。

     「この人に聞け、良いうどん屋さんを」


山田 : この辺りで、いいうどん屋さんを
     探しているのですが、どこか、おすすめの場所って
     あります。


主人 : そこがええなあ。その道を左に曲がってすぐや。


   (‐^▽^‐)

  末吉町、切り通しに、そのうどんやはありました。


店員さん: いらっしゃいませ。どうぞ、こちらへ。


   座敷の席の案内されました。
   掘り床の席なので、外国人でも大丈夫。


      「あーよかった。」


店員さん: すみません。お客さん。
      靴を脱いで、上がってもらえます?


    何のことかと思えば、マイコーさん、
    靴のまま、お座敷におあがり。

   
     (うっそー)

    と、思うが、ガイドの責任になるでしょうなぁ。
    すんません。

    さて、ようやく、うどんの席にありついた。
    注文のお時間。


山田  : Thas is kitsune udon, udon noodle
      in hot broth topped with dried bean curd
      called kitsune.
      それは、きつねうどんです。
      熱いうどんですわ。上にお揚げさんが載ってます。
      熱いうどんです。


シャー
ロットさん: Okay I'll take this one.
       よっしゃ、これにしまひょ。


マイコ
ーさん  ; What is this, Yamada san ?
       山田はん、これは何どす?


山田   : It's curry and udon.
       カレーうどんです。


マイコ
ーさん  : And what's this ?
       これは?


山田   : Cold type of curry and udon.
       冷たいカレーうどんです。


マイコ
ーさん  : Okay, I 'll have this.
       ふん、ほな、これしょー。


店員さん : お決まりでしょうか?


山田   : きつねうどんがひとつ、
       冷やしカレーうどんがふたつ、
       以上です。お願いしまーす。


店員さん  : 他に何か、ございますか?
 
山田とマイ
コーさん  : ワラー。


店員さん  : 笑? あ、ああ、お水ね。わかりました。


山田    : すみません。よろしく。




    【 四条切り通しから、
      南座前。ここで、金閣寺行きのバスに。】


    立命館大学前のバスがきました。
    これに乗れば、金閣寺まで行ける。
    正しくは、その近くまでいける。
    路線バスが、いまだかって、金閣寺の駐車場
    まで、入ってくれる話は聞いたことがない。


山田  : Please remember our stop is aboput
      20 minutes away. Please prepare to get off
      when you hear the announce to stop at
        Kinkakuji-mae. Our stop is next to the
      Kinkakuji-mae.
      あと20分ほどで着きます。
      金閣寺前のバス停の次で降りますよ。 

         ヾ(@^▽^@)ノ    
 
   たいていの場合、金閣寺前で降りるのですが、
   この「立命館大学前」のバスだけは、

     「金閣寺」 

   というバス停でおります。
   門のすぐそばまで、行ってくれます。

      
          ヾ(@^▽^@)ノ


    二条城でもそうだが、権力者の建造物の庭には、
    たいてい、石が運ばれてくる。
    石の裏側に、献上者の刻印がある。
    ここ。金閣寺、境湖池にある石もしかり。

    赤松石。細川石。畠山石・・・・あと。忘れたけど、
    全国各地、たくさんの大名たちが、
    造営者、義満に寄進している。
    ただし、畠山石は、見えない。立ち入り禁止に
    なっているところにあるので。

    これは、おそらく、
    その大きさに見合った金品を
    献上した印だと思うのだが、
    未だ、そのようなことが書かれた
    ガイドブックには、出会っていない。


マイコ
ーさん:   Can we go inside ?
      中に入れるの?


山田 :  Sorry, no.
      As far as I know, only
      Mr. Clington was allowed to enter.
      いいえ、すみません。
      クリントン大統領だけですなあ、入れたのは、
      私の知る限り・・・・?(
      (ん。 ジョージ・
       ブッシュはんも、入ったかも。)


       【錦市場・・・ですか。】

    金閣寺を出たところで、4時間が経過。
    4時間コースの終了タイムです。
    山田は、ここから、バスに乗って、帰ります。
    そうお伝えしたら、


シャーロ
ットさん: We'd appreciate if you show us
       how to get to the Nishiki
      market.
      錦市場に行きたいのですが、
                   行き方教えていただけたら、
      ありがたいなあ。

  ありがたい山田。
  どうせ、帰る道なので、着いてくれば、降りる
  バス停で、お声かけいたします。と返事。

  そういうことで、金閣寺から、みんな一緒に
  三条京阪行き」バスに乗り込みます。

  
  山田、帰りのバス停を説明するため、四条高倉で
 一緒に降りた。


山田  : Take the number 5 bus opposite
                   this bus stop when return.
                   Youe bus is hedding for the Kyoto station.
                   You cannnot miss the
                   final stop.
     5番のバスに乗ってください。お帰りは。
      京都駅行きですから、降りる場所は、
     心配ありません。終着駅です。

ヾ(@^▽^@)ノ


    みなさんと握手。
    また、いつか、どこかで、
    お会いする日がありましたら、
    よろしく。

     
      山田 錦